DETAILS, FICTION AND التغطية الإعلامية

Details, Fiction and التغطية الإعلامية

Details, Fiction and التغطية الإعلامية

Blog Article



التغطية الإعلامية في الحج... مسيرة تطوّر من الإذاعة إلى الجوّال

طالع التغطية الإخبارية ذات الصلة. ضوابط المحتوى على مواقع الإنترنت

«الجزيرة» تعدّ اقتحام القوات الإسرائيلية لمكتبها في رام الله «عملاً إجرامياً»

ونظراً للتأثير العميق للولايات المتحدة في السياسة والاقتصاد والمجتمع وغير ذلك من المجالات، تحمل انتخابات نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل، تداعيات دولية مهمة، ولهذا السبب خصّصت قناة «الشرق للأخبار» برنامج «سباق القمة»، الذي تقدّمه الإعلامية زينة يازجي، ليقدّم منظوراً متعمّقاً وشاملاً للمعركة الانتخابية الجارية.

وتعد مهمة التغطية الإخبارية التفاعلية لوسائل الإعلام المطبوعة هي الأصعب، لأنه لا يمكن إنتاج قصص مرئية وتضمين التغطية ملفات وسائط متعددة، وهو ما يفرض على الصحفي تفعيل التغطية من خلال ما يمكن تسميته مجازا بـ"الكتابة التصويرية" والوصفية.

تتخذ التغطية طابع إعلام الأزمة، لأنها اشتدت بعد أن تفاقمت الجائحة وأثرت على السياسة والاقتصاد العالميين وانتقلت الإجراءات الاستثنائية إلى داخل العالم العربي، أي إن القناة لم تقم بدور فعَّال -خاصة على مستوى الإعلام الصحي- في تهيئة الجمهور للاستعداد للوباء عندما كان يضرب الصين (منشأ الفيروس) وينتقل إلى البلدان الأخرى.

ترسيخ مفهوم الشراكة والتعاون وتكامل الجهود بين مختلف الجهات الإعلامية في الدولة

في هذا التقرير نسلط الأضواء على كيفية إنجاز تغطية إخبارية منوعة ومشوقة لأحداث متكررة، مستفيدين من الاتجاهات الحديثة في التغطية الإخبارية والأساليب التجديدية مع توظيف التكنولوجيا الحديثة.

كما أن الدراسة تنظر في أرشيفات مقاطع الفيديو ذات العلاقة بالإعلام الصحي التي تُحمِّلها القنوات المدروسة في حساباتها في اليوتيوب، والتي يعود بعضها لسنوات، قصد استكشاف مدى اهتمام هذه القنوات بالإعلام الصحي.

احترام الموروث الثقافي والحضاري والهوية الوطنية والقيم السائدة في المجتمع

بتمويل من حكومة كندا، وتنفيذ مشترك من قبل هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة الخاص بالمستوطنات البشرية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، يسعى برنامج حياة المشترك إلى دعم الشركاء المحليين للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات في الضفة الغربية وقطاع غزة. من خلال هذه البرنامج، تعرّف على المزيد يعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع الإعلاميين في الضفة الغربية وقطاع غزة لضمان احترام التقارير الإعلامية حول العنف ضد المرأة حقوق الإنسان الأساسية للناجيات من العنف، وبدون تمييز، وإبراز قصص الناجيات كمناصرات للتغيير الإيجابي.

أشاد مراسل سليت ستيفن هاريسون بويكيبيديا الإنجليزية لتغطيتها للحرب، مشيرًا إلى أنها "تحتفظ بالسياسة التقليدية على ما يبدو والتي تتطلب أن تكون معظم معلوماتها مستمدة من مصادر ثانوية موثوقة مثل الصحف، وليس من مصادر أولية مثل منشورات الفرد على وسائل التواصل الاجتماعي.

 بتمويل من حكومة كندا وتنفيذ مشترك من قبل هيئة الأمم المتحدة للمرأة ، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ، يسعى برنامج حياة المشترك إلى إنهاء العنف ضد النساء والفتيات من خلال مختلف أنشطة التوعية والوصول المجتمعي ، لزيادة الوصول إلى الخدمات الضرورية الناجيات من العنف ، وكذلك لتعزيز القدرة المؤسسية للمسؤولين الحكوميين لتطوير وتنفيذ الأطر القانونية والسياساتية التي تعزز وتحمي حقوق النساء والفتيات في العيش في مأمن من العنف.

واختتمت بالقول إن «الشرق للأخبار» نجحت في «إحداث توازن بين الإعلام الأصلي والإعلام الجديد... بين المحتوى العميق والمحتوى البسيط، وتقديم محتوى من منظور متكامل على مختلف المنصّات التقليدية أو التقنية الجديدة، ذلك أنها بدأت من حيث انتهى الآخرون».

Report this page